19.7.2017

#355 Mökkeilyä / On the summer cottage

Pikkuhiljaa palailen tänne bloginkin pariin, kun olen saapunut kahden viikon mökkilomalta Mikkelistä. Tietokoneeni oli siellä kyllä mukana, koska ajattelin edes muokkailevani kuvia, mutta koska tietokone on yli kuusivuotias, sen akku meni niin huonoon kuntoon, etten sitä viitsinyt käyttää. Jos akku olisi kosahtanut kokonaan, en olisi saanut siirrettyä mitään tekstejä tai kuvia kovalevylle.. Toinen syy olikin sitten Internet - yhteys, jota ei yksinkertaisesti ollut. Instagramia (@furry_feelings) sain vaivoin päiviteltyä, mutta koneelta käsin ei saanut tehtyä oikein mitään.
Nyt on kuitenkin uusi kone käytössä, joten bloggaaminenkin on asteen helpompaa, kun ei koko aikaa tarvitse sitä akun tilaa miettiä. 

Finally I can write some posts to you! I was in a summer cottage the last two weeks and there I didn't have any Internet  connection so I couldn't write to you. Now I'm home and I can update my blog more :) 
Mökiltä tuli otettua yli 700 kuvaa, enkä ole edes läpikäynyt kaikkia kuvia. Osa onnistui kivasti ja osa sitten epäonnistui kamalalla tavalla... Pikkuhiljaa käyn näitä läpi ja tungen näitä kuvia vähän minne sattuu :D Näitä mökkikuvia on siis luvassa useammassakin eri postauksessa, toivottavasti kestätte! 

I took over 700 pictures, and I haven't gone trough all these. Some pictures are pretty nice and some pictures are horrible. Because I took so many pictures, you'll see more of them in the future :)

Säät ja ilman lämpötilat vaihtelivat suuresti, vesi oli lähes joka päivä alle 15'c ja iltaisin joutui pukeutumaan villasukkiin.  Onnistuin saamaan vesihämähäkin pureman toisena mökkipäivänä, päästin Pörrin karkuun ja löysimme rantavedestä iilimadon lähisukulaisen hevosjuotikkaan. Kävimme vastapäisellä saarella useita kertoja, veneilimme ja kalastimme, käytimme Pörrin näyttelyissä, kävimme Suur - Savon vesivoimalan lähellä olevalla luontopolulla ja kävimme katsomassa Astuvansalmen kalliomaalauksia. Siinä on lomamme aika tiiviissä paketissa, mutta luulen, että haluaisitte tietää vähän lisääkin?

The weather varied every day,  the water temperature remained below fifteen degrees and in the evening we had to wear woolen socks. I got a bite from a water spider, I let Pörri run away by accident and we found a horse - leech. We went to the island few times, took Pörri to the dog show and went hiking few times. We also went to see Astuvansalmi rock paintings - they were amazing! Do you want to know more?
Omalta kohdaltani loma ei todellakaan alkanut lupaavasti.. Jo toisena lomapäivänä onnistuin hankkimaan vesihämähäkin, joka muuten on Suomen ainoa myrkyllinen hämähäkki, pureman. Sormi oli vähän hellänä seuraavat 16 tuntia, mutta siitäkin selvittiin. Onnistuin myös päästämään Pörrin karkuun samalla, kun hain sitä sisälle.
Alma sai olla mökillä aika paljon vapaana, koska lähellä ei ollut muita mökkejä. Vapaana oloa kuitenkin vähennettiin, kun se lähti ihan omille teilleen ja oli hetken meiltä kateissa. Hauskanpito loppui kokonaan, kun se onnistui etsimään jonkun eläimen tarpeet ja pyöri niissä. Sen jälkeen tyttönen pääsi kyllä ihan suihkuun!
Koska Pörri on tottunut olemaan paljon vapaana, sen hermot olivat vähän kovilla, kun se joutuikin olemaan kiinni ympäri vuorokauden. Parina viimeisenä mökkipäivänä se oli suorastaan säälittävä, eikä se halunnut tehdä oikein mitään :D

On the second cottage day I got a bite from a water spider, which is the only toxic spider in Finland... My finger was ill for 16 hours, after which it was ok. I let Pörri run away, while I was getting it inside the house. Hjuups! 
Alma ran free a lot, because close to us there weren't other cottages. After the poo prank (you don't want to know or smell about it!) it doesn't ran free anymore. After the poo prank Alma got a warm shower :D
Pörri didn't like to be leashed, but it's not allowed to let adult dogs run free outside the hunting season. The last two days Pörri didn't want to do anything. 
Loma kuitenkin jatkui mukavasti parista sattumuksesta huolimatta. Aurinkoisella säällä soudimme läheiselle saarella viettämään päivää, koska mökkimme oli sen verran metsässä ja rinteessä, että siihen paistoi aurinko vain aamuisin. Soudimme lähes joka kerta vähän eri kohtaan saarta, ja melkein jokaisella kertaa kävimme siskoni kanssa uimassakin. Tätä voi pitää jo saavutuksena ottaen huomioon veden lämpötilan :D Saarelta löytyi mukava pieni laguuni, joka oli sopiva uimiseen ja pieneen vaeltamiseen, mutta siinä oli hankala viettää päivää - sopivia kiviä ei löytynyt, mutta ryteikköä senkin edestä. Viimeisillä kerroilla soudimme laakeille kiville, joiden päältä oli kiva heitellä virveliä tai lukea kirjaa. Kyllä sitä nautti! 

Our holiday continued nicely despite these inconveniences ↑. When the sun was shining, we rowed to the island. There we enjoyed the day, swimmed and read. Water was cold, but it refreshed a lot. Alma ran free and really enjoyed it! We found a nice lagoon. It was nice place for hiking and swimming, but we didn't find good places for reading books. Later we found some nice cliffs. :) 

Pörri oli myös ilmoitettu Mikkelin kaikkien rotujen koiranäyttelyyn jo reilusti ennen reissuun lähtöä. Päivästä tuli lämmin ja kehiä katsoessa useampikin koira näytti kuumuuteen uuvahtaneelta. Kehät olivat tuolla sen verran myöhässä, että ehdin hyvin katselemaan vähän muiden koirien kehiä ja juttelemaan muiden koiranomistajien kanssa. Samalla harjoittelin hitusen kuvaamista - jälki ei ole kaksista, mutta eihän sitä voi olettaakaan tällaisella kuvauskokemuksella. 

On Saturday (8.7) we went to the Mikkeli's all breeds dog show. The day was warm and sunny :) Our round was late, so I followed some other rounds - example the Rhodesian Ridgeback's one. I took some photos and spoke with other people. 
 Jackrusseleita :3 En omista näitä koiria / These dogs aren't my dogs!
Tämäkään koira ei ole omamme / I don't own this dog!

Pörrin kehät menivät kivasti ja sen käytöksestä sai olla tyytyväinen. Ei Almakaan pahemmaksi jäänyt, pentu vain nukkui aikansa kuluksi. Sen enempää kerrottavaa kehästä ei oikein olekaan, Pörri oli toiseksi paras norjanharmaa narttu. Laatuarvostelusta mukaan tarttui ERI (erinomainen) ja SA (sertifikaatin arvoinen). Lopulta mukaan tarttui myös VARASERT (varasertifikaatti). Arvostelupaperissa luki seuraavaa:

"Keskikokoinen kirkas harmaa. Mittasuhteiltaan lähes oikea. Tasapainoisesti kulmautunut. Purenta ok. Vahvat hampaat. Erinomainen nartun pää. Tumma maski ja korvat. Hieman nokisuutta otsassa. Hyvä runko ja raajarakenne. Mallihäntä. Liikkuu jäntevästi. Miellyttävä reipas käytös." 

Pörri and Alma behaved very well and I was very pleased. Alma slept and Pörri took it easy. Pörri got nice notice from the judge! 
Kaverini vinkkasi minulle, että Mikkelin lähellä ovat myös ne Astuvansalmen kalliomaalaukset, joista on luettu historiankirjoista. Historia on aina ollut itselleni todella mielenkiintoista, joten pienen selvittelyn jälkeen päätimme lähteä niitä katsomaan. Päivä, jona meidän piti alun perin mennä, oli niin sateinen, ettei ulkona nähnyt kunnolla eteensä - turhapa sitä olisi ollut itseään lähteä kastelemaan. Seuraavana päivänä sitten uusi yritys! Tällä kertaa pääsimme paikan päälle, eikä matkalla kalliomaalauksille ollut ketään muuta, kuin me. Onhan se toki ymmärrettävää kellon ollessa lähellä kymmentä illalla...

My friend told me, that near by Mikkeli you can see the Astuvansalmi rock paintings. I love history,so I got inspired. On one day we went to see Astuvansalmi rock paintings. The first day we tried was too rainy and dark, so we tried again on the next day. The rock paintings were amazing and I just wanted to touch them (I didn't touch!). I felt I could sense the history. It was amazing to imagine the people from prehistoric times! 

Tosiaan, nämä maalaukset jäivät pyörimään päähän päiviksi ja päiviksi. Vieläkin mielessäni pyörivät omat kuvitelmani siitä, miltä nämä esihistorian ihmiset ovat näyttäneet, miten he ovat nuo tehneet ja kaiken lisäksi - miksi? Kyllähän siitä on esitetty monia eri teorioita, kuten metsästysonnen pyytäminen, hyvän metsästysretken juhlistaminen, uskonnollinen tarkoitus ja opetustarkoitus. Toivottavasti en nyt tuo mieleen historiankirjaanne - pahoittelut, jos tuon :D

Asiasta sitten kukkaruukkuun - oli hiukan sateinen päivä, mutta kuitenkin lämmin. Olimme kävelylenkin jälkeen uittamassa ja juottamassa koiria rannassa, kun siskoni huomasi vedessä jotain limaista, mustaa ja kiemurtelevaa. Itselläni nousee tuollaisista "ällötyksistä" niskakarvat pystyyn, mutta kävin siltikin hakemassa kameran. Otimme eliön (Haemopis Sanguisuga) muoviseen, vedellä täytettyyn mukiin lajintunnistusta ja joidenkin kuvien räpsimistä varten. Alla olevassa kuvassa komeilee iilimadon sukulainen hevosjuotikas, joka ei ime verta. Huom! Emme kiduttaneet kyseistä hevosjuotikasta ja päästimme sen nopeasti takaisin veteen!

The day was a bit rainy, but warm. We were on the beach, that dogs could swim. My sister saw something weird in the water. It was black and slimy. I got my camera and we took few pictures. 
The horse - leech (Lat. Haemopis sanguisuga) was a bit putrid, but different animal. We put it back to the water after few pictures :)
Reissu oli ikimuistoinen ja mukava, mutta toisaalta oli kiva päästä kotiin kahden viikon jälkeen. Kaksi viikkoa meni nopeasti, ja paljon tapahtui niinkin lyhyessä ajassa! Lisää kuvia näette sitten myöhemmin ;)

We had a lot of fun and two weeks went really fast! You can see more pictures later ;)

5 kommenttia:

  1. Anonyymi17.49

    Kivoja nää sun postaukset!<3 :3

    VastaaPoista
  2. Voi että kun Pörri on niin nätti! ♥
    Oli tosi mukava kuulla teidän reissusta, ja vaikka joukossa nyt olikin jotain hiukan negatiivista, niin kyllä tuo silti kivalta kuulosti! :) Ja sait otettua todella hyviä kuvia, ainakin mitä tässä postauksessa on! Hieno tuo hevosjuotikkaan kuva :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pörri kiittää! :)
      Näille kaikille pienille vastoinkäymisille naurettiin myöhemmin, ja pääasia, että kivaa oli ☺️ Kiitos taas kerran ❤

      Poista
  3. Onnea varasertistä!
    Oikein mukava postaus!

    VastaaPoista

Kommentoithan edes jotain, se merkitsee paljon! :)